• Home
  • Cos’è il CSPL
  • Il Comitato Scientifico
  • Risorse utili
  • Privacy policy

Patrimoni Linguistici

Difendiamo le lingue e i dialetti d'Italia

Ti trovi qui: Home » Dialetti del nord italia

5 parole che credevi fossero in milanese ma non lo sono

by Brian Sciretti 13 Comments

Ci sono tante parole e modi di dire o di fare che rappresentano lo stereotipo del milanese. Eppure, alcune di esse, analizzate da un punto di vista linguistico, non sono affatto meneghine. In questo articolo ti presento 5 tra i casi i più stridenti, con una disamina sulle ragioni... prima che tu mi dia del pazzo! La sindrome del Milanese Imbruttito Milano ha … [Read more...]

Lingua lombarda e lingua catalana: davvero così vicine?

by Brian Sciretti 9 Comments

Quando si parla di lingua lombarda, spesso uno dei pensieri più comuni che la gente fa riguarda la sua somiglianza con il francese, per le evidenti radici galloromanze comuni. Ma fra le lingue di questa famiglia, però, la Langue d'Oïl non è in realtà quella che più assomiglia al lombardo, in quanto esiste un'altra lingua, a volte dimenticata, che più ci si avvicina... almeno … [Read more...]

Dieci parole lombarde di origine germanica

by Pietro Cociancich 2 Comments

Cos'hanno lasciato di concreto i popoli germanici dell'Alto Medioevo alle lingue dei popoli latini che avevano dominato? Molte parole sono presenti in toscano e in italiano, e spesso hanno un corrispondente anche nelle lingue locali, come il lombardo. Alcuni esempi: benda, cf. lombardo binda palla, cf. lombardo balla panca, cf. lombardo banca schiena, cf. lombardo … [Read more...]

Il giudeo-italiano: le lingue degli Ebrei in Italia

by Pietro Cociancich 3 Comments

Giudeo-italiano è un termine convenzionale usato per definire la gran varietà delle parlate utilizzate dagli ebrei italiani per molti secoli, e oggi sostanzialmente estinte. Breve storia degli ebrei italiani e delle loro lingue Le origini della presenza ebraica in Italia La presenza ebraica in Italia è antichissima, e risale ai tempi della Roma repubblicana, forse ancora … [Read more...]

Leggere e scrivere in ladino

by Pietro Cociancich 7 Comments

Rispetto ad altre lingue locali, il ladino ha una tradizione scritta piuttosto recente e, fino a qualche decennio fa, anche abbastanza scarna. A partire dagli Anni Ottanta, similmente a quanto successo per il romancio grigionese, anche la comunità ladina ha cominciato a lavorare per ottenere una varietà standard. Nel frattempo, quattro dei cinque dialetti tradizionali del … [Read more...]

Next Page »

Ti interessa la Linguistica?

Wikipedia in dialetto: Come funziona, quanto è utile e quanto è visitata?

Di Brian Sciretti

Come raggiungere 30.000 “mi piace” insegnando il lombardo

Di CSPLAdmin

Studenti calabresi non sanno l’italiano: è colpa del dialetto?

Di Brian Sciretti

Categorie

Argomenti

Biografie Bufale linguistiche Canzone dialettale Comitato Scientifico Dialetti del nord italia Dialetti del sud italia Dialetto a scuola Dialetto e italiano dialetto emiliano Dialetto gallo-italico di Sicilia Dialetto greco di Calabria Dialetto ligure Dialetto piemontese Dialetto siciliano Dialetto valdostano Dialetto veneto Etimologia Eventi Glottofobia Glottologia Guide Imparare le lingue Interviste Isole linguistiche Lessico dialettale Letteratura dialettale Lingua catalana lingua francese Lingua italiana Lingua lombarda Lingue d'Italia all'estero Lingue del mondo Lingue e business Lingue gallo-italiche Lingue germaniche in Italia Lingue retoromanze Linguistica italiana Parole della scienza linguistica Politica linguistica salvaguardia dei dialetti Scrivere in dialetto Sociolinguistica Tecnologia e linguistica Tipologia linguistica Toponomastica

Disclaimer

Le pagine, gli articoli e i commenti agli articoli di questo sito rispecchiano le opinioni dei rispettivi autori. I componenti del Comitato Scientifico non revisionano né editano i contenuti di questo sito, salvo diversa dicitura all’interno dei singoli articoli. Le immagini, i testi e i contenuti multimediali presenti in questo sito sono utilizzati nel rispetto delle norme nazionali e internazionali vigenti sui diritti di copyright. Se nel sito è presente un contenuto utilizzato in modo improprio, per favore segnalalo mandandoci un messaggio. Provvederemo a rimuoverlo il prima possibile.

Cerca nel sito

Articoli recenti

  • Non scrivere mai più queste cinque cose in milanese se non vuoi sembrare un giargiana
  • Estinzione linguistica: perché le lingue scompaiono?
  • 5 parole che credevi fossero in milanese ma non lo sono
  • Trimone: cosa vuol dire in pugliese?
  • Dialetto “neolingua fascista”? Una risposta motivata
  • Se la lingua esclude, il problema è chi la esclude
  • Parlumm Piasintein!

Privacy

Privacy Policy

 © Michele Ghilardelli - Tutti i diritti riservati

Contatti webmaster: patrimonilinguistici[at]gmail.com