Chi si occupa anche solo superficialmente di linguistica sa che il rumeno è una lingua romanza. Chi ha avuto la fortuna di visitare la Romania sa bene che i Rumeni sono molto orgogliosi delle loro origini latine, a dispetto dei loro vicini, che parlano tutti lingue slave o ugro-finniche. E chi ha un pizzico di curiosità linguistica avrà sicuramente notato che la lingua rumena, anche se suona in … Leggi tutto...
Lingue e dialetti
Cinque parole internazionali originarie del Nord Italia
È facile pensare che le lingue locali abbiano un'influenza solo - nomen omen - locale o, al massimo, con popolazioni con cui ci sono stati significativi contatti, come nel caso delle influenze venete nel greco. Tuttavia, molti degli Stati preunitari non erano certamente poveri o deboli, anzi! Commerciavano, mandavano ovunque ambasciatori e legazioni, che portavano con sé la propria lingua, … Leggi tutto...
Non scrivere mai più queste cinque cose in milanese se non vuoi sembrare un giargiana
Pochi, ormai, sanno parlare il milanese in modo corretto. E molti meno sanno scriverlo. Ci sono tuttavia cinque errori di scrittura che, se fatti, ti faranno sembrare irrimediabilmente un giargiana. Anzi, un giargianese, perchè giargiana giargiana non è una parola milanese ;) Te capì/Te vist Forse saprai che il milanese ha varie ortografie poiché non esiste un singolo ente che lo regola. … Leggi tutto...
Estinzione linguistica: perché le lingue scompaiono?
Quando si parla della necessità di salvare delle lingue in estinzione in quanto patrimonio linguistico immateriale, salta fuori sempre qualche genio del male che afferma: Ma cosa vuoi che sia! Tanto le lingue si sono sempre estinte e sempre si estingueranno! L’estinzione linguistica, dunque, sarebbe un fenomeno normale, pertanto non è il caso di allarmarsi perché va tutto bene. In … Leggi tutto...
Bilinguismo
Come riconoscere un vero esperto di “dialetto”
La guida definitiva che ti permette di riconoscere con facilità un vero esperto di dialetto mettendoti in guardia dai sedicenti esperti improvvisati! Incontro quasi ogni giorno nuove persone che sono interessate a salvaguardare le lingue regionali italiane. Leggo nei loro occhi un interesse sincero ma anche un certo senso di smarrimento, come se si trovassero in un mare in […]
Corsi di inglese all’estero e bilinguismo irlandese
DI CSPLAdmin
Giovan Giuseppe Ferrandino è un imprenditore del Web (esperto di SEO ed app marketing), nativo di Ischia, che ha una storia interessante da raccontarci. Qualche tempo fa ha frequentato un corso di inglese in Irlanda e ha voluto condividere con noi le sue osservazioni ed i suoi consigli. Raccontaci un po’ di come è nata la […]
Dialetto: definizione semplice di una parola controversa
Cosa è un dialetto (in parole semplici) In senso linguistico, un dialetto è una varietà di una lingua. In senso genealogico, un dialetto è una lingua che si è evoluta da un’altra lingua. In senso sociolinguistico, un dialetto è una lingua subordinata ad un’altra lingua. Questo in estrema sintesi. Ora, se sei interessato a sapere nel dettaglio cosa dice […]
Non solo in Italia
L’Italia non è l’unico paese a definire “dialetti” quelle che sono vere e proprie lingue regionali imparentate con la lingua ufficiale. Questa è infatti una situazione comune in diverse parti del mondo: ovviamente però bisogna tenere conto dei vari contesti locali; pertanto, non si può parlare di una perfetta equivalenza. Qui di seguito elencherò alcuni […]
Riflessioni
Riflessioni sul Sud Italia
Il Comitato per la Salvaguardia dei Patrimoni Linguistici si propone di valorizzare e di cercare di far riconoscere a livello istituzionale sia quelli che in Italia vengono considerati "dialetti" (che, come ribadito altre volte, escludendo la Toscana e l'Italia centrale sono vere e … [Leggi tutto...]
Come reagire davanti alle statistiche
Nei giorni scorsi alcuni dati ISTAT hanno certificato quello che è noto da tempo: i "dialetti" sono a rischio estinzione. Secondo le statistiche, ormai solo il 14% dei cittadini italiani usa in modo esclusivo le lingue regionali in casa (dunque non mischiandole con l'italiano). Questo a dispetto … [Leggi tutto...]
Il dialetto di Schrödinger
Per un glottofobo il dialetto può essere contemporaneamente vivo e morto... Andiamo alla scoperta del paradosso del "dialetto di Schrödinger"! Quando si parla del tema "dialetto a scuola" ci si trova spesso di fronte a due tipi di affermazioni apertamente contrastanti riguardo la loro salute. Mi … [Leggi tutto...]
Non politicizziamo le lingue regionali e minoritarie!
In Italia (e non solo) il problema dell'attivismo verso le lingue regionali e minoritarie è che certi esponenti tendono a politicizzarle. Vediamo quali sono, nel nostro Paese, le più comuni false idee in tal senso. Esse purtroppo sono deleterie, poiché danno il fianco a coloro che si oppongono … [Leggi tutto...]